Одно из самых известных определений йоги дал небезизвестный Риши Патанжали:
"Йога - читта вритти ниродхана"
Йога – успокоение ума, торможение деятельности сознания, успокоение мыслеверти и т.п. Все они немного в разных словах говорят об одном и том же. Давайте посмотрим на перевод каждого слова и поймем детальнее, как происходит этот процесс.
Читта - это память.
Вритти – на русский язык никак не переводится и обозначает виды активностей ума, их 5 штук:
прамана, випарьяя, викальпа, винидра и смрити.
Прамана - поиск доказательств.
випарьяя - ложное знание.
викальпа - фантазии.
винидра - сон.
смрити - память.
Читтавритти на самом деле часто пишется одним словом, потому что это связка читты (память) и вритти (активности или часто говорят как модуляции ума)
Вместе они, память и 5 активностей ума, создают мысли, мысли и мысли. Например, если, о чем либо у вас нет памяти или воспоминаний, то об этом мысли к вам никогда не придут. Или же память есть, но в этот момент ум отсутствует, иначе говоря не спит, не фантазирует, не в прошлом, не заблуждается и не доказывает никому и ничего, то потока мыслей снова не произойдет.
Ниродхана - переводится с санскрита как "ни рождаться", "ни колебаться", расслабление...
ну даже как обуздание в этом контексте можно перевести ))
Итак, «йога читта вритти ниродхана» дословно переводится как - йога расслабляет читтавритти, йога обуздывает механизм появления мыслей, йога успокаивает ум.
Таким образом к состоянию читта вритти ниродхана люди приходят самыми разными способами, и один из них - определенные физические упражнения, а именно асаны.
Асана – еще одно чудесное слово на санскрите и переводится оно, как - сидение, сесть, сидеть.
Когда то в свое время Риши Патанджали в йога сутрах сказал «Стирам сукхам асанам»
Да, это та самая часто повторяемая фраза всех преподавателей йоги.
«Сядьте удобно и неподвижно», стирам – неподвижно, сукхам – удобно, асанам – сесть.
А уж то, как стали понимать асану… Вы возможно уже в курсе ))